close

最近民視前進中國的消息,一定跌破大家眼鏡。其實見怪不怪其怪字敗。民視與三立就算多意識型態,基本上還是是廠商,不能置外於資本主義,關於民族主義與主體性的話題,只能說,這是販售的風格之一,風格與產品內涵是可以改變的。

其次,值得注意的倒是大閩南市場,這還是第一波,第二波、外圈的就是大中國市場。事實上,民視的飛龍在天透過北京語配音,其實在大陸很賣。底下反應的一個現象,縱使政治意識型態不同,但文化根底差不多,所以架接很快,如果飛龍在天出法文版,在普羅旺斯放送,不知道會有多少收視率?還值得注意的是,韓國婆媽片在台灣長期都有市場,透過配音,意思是,其實東亞很多庶民文化是通的,觀念是通的,所以在民間可以看。反而有趣的是,看習慣婆媽片的朋友,習慣看名模生死鬥嗎?如果不習慣,那我們反而要重新評估電視節目的收視族群特色:靠地域、語言區分似乎不准,反而要靠目標團體。

大陸能收看台灣製作的古裝片,並不意外,因為早先台灣的製作團隊早就進大陸製作,可以說,部分大陸市場的口味是台灣人開出來的,但也有趣的是,「霹靂火」部分班底,如鄭文華,其實是香港團隊出身,而編劇香港電影與港劇的經驗,卻在台灣可以大紅,意味的是什麼?更深層去想,台灣是一個有主體性的地方?還是沒有主體性?後者意思是,我們其實就是混種長大的,港劇、日劇、韓劇、美劇、大陸主旋律片我們通通都可以看,自己還自製(包青天還曾經用過福爾摩斯的橋段)?

===
官方批文 兩岸合拍戲 民視搶頭香

    * 2009-07-22
    * 中國時報
    * 【洪秀瑛/台北報導】


 好戲一拍即合由廈門市委宣傳部、廈門廣電集團、北京春天傳媒等與民視共同投資拍攝的連續劇《神醫大道公》,廿一日來台取景,過去兩岸都是製作單位與製作單位或電視台合作,該劇則象徵官方參予,晉昇到頻道與頻道合作拍攝電視劇的影視交流正式開跑。▲《神醫大道公》拿的大陸官方批文號是第一號,大陸製作團隊可公開在台取景。(洪秀瑛攝)

      兩岸以官方名義合作拍攝電視劇的影視交流正式起跑,由廈門市委宣傳部、廈門廣電集團、北京春天傳媒等與民視共同投資拍攝的《神醫大道公》,演員鄭少秋、袁宏等十五人於廿一日浩浩蕩蕩來台取景,預計待十天。由於這是兩岸批文通過合作的第一齣戲,「搶頭香」的主流頻道又是綠媒色彩濃厚的民視,整齣戲在開拍過程備受關注。

     《神》引起高度關注,因過去兩岸合拍多為製作公司,正式開放影視合作政策後,民視頭一個以主流頻道與大陸合拍電視劇,拿的批文號為第一號,意指劇組不需要再像過去合拍戲偷偷摸摸,這次大陸製作團隊可以「名正言順」公開在台取景,未來這幾天將到野柳、阿里山,鄭少秋昨頂著烈日穿古裝拍戲,但卻一副氣定神閒。

     《神》總製作費高達一億八千萬台幣,平均一集約六百萬台幣,預計拍三十集,劇組在橫店拍攝時,還仿造台灣的保安宮實景,可見手筆之大。大陸對題材拍攝禁忌多,其中一項就是不能怪力亂神,《神》劇是神話故事,當初挑選題材也費了一番功夫,廈門廣電集團總經理曾雪濤說:「這故事是兩岸都能接受的題材,內容講的是保生大帝行醫救人,走的是古裝輕鬆喜劇,所以不會有怪力亂神迷信的問題。

     保生大帝是閩南地區所信奉的醫神,俗稱「大道公」、「吳真人」、「花橋公」,在廈門與台灣皆有廣大信眾,曾雪濤表示,兩岸合作,首先要選擇兩岸觀眾都有興趣題材,為了尊重信徒感受,廈門廣電慎重地先與廈門滄海青礁慈濟宮討論劇本,再傳給台灣保安宮。據知,原本劇情以民間傳說保生大帝與媽祖感情糾葛為主,但台灣保安宮認為不妥,加上大陸北方人對「保生大帝」了解不多,考量市場因素,「媽祖」角色取消,劇名也改為《神醫大道公》。

     與台灣親綠媒體合作,曾雪濤低調說:「製作節目本來就是商業考量,我們也跟很多電視台談過,但跟民視最投契。」民視表示,台灣和廈門地理位置距離近,風土民情也相似,講台語嘛會通,有適合兩岸風土民情的故事題材,民視未來還會繼續和對岸有更多合作機會。

     兩岸合作跨了一大步,其他幾家電視台樂見其成,中視副總林皞維表示,製作國語劇題材,中視最適合,「兩岸能共創、共享,這是一件好事。」也有圈內人認為,民視被民進黨包袱壓著,現在積極開拓大陸市場,除了找管道解決生存壓力問題,也有向大陸示好意味,東映製作公司總經理梁漢輝則表示,民視因揹負的色彩,難免會被放大來看,但能促成兩岸更積極合作,這有正面性的象徵意義。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ccindustry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()