close

2007年最後一天,小說家跟聯經的林載爵對談,談什麼?一個半月以後的出版界大事,台北書展。
一開始錄音可能沒全錄到,林劈頭就說,台灣現在是翻譯的天下,主要市場都被攻佔。本土創作者相對勢力較弱,但是台灣的出版通路未必不好,足見其代理性、內需市場型的文化產業特色。
其次談法蘭克福書展,又談到來比錫書展。來比錫在法蘭克福已經崛起後,無法攻下其標的,但是有策略性轉型,所以,以推廣路線為主,也走出一片天。可給我們的啟示是,台灣如果部分的路走不下去,就不要一直抱怨、鬱悶,可以想辦法走其他的路。
林又提到亞洲市場。目前東北亞似乎成長趨緩,但是東南亞市場,尤其一些偏離中心的島國,倒對發展文化、加入亞洲相當感興趣,現在,台灣銷售美國的勤奮度已經落後於中國。
以及,書展的意義是什麼?我倒聽到書展跟影展,對這些實際線上操作者而言,聽到跟一般市井小民不同。一個月前是金馬影展,很多人大談觀影經驗,搬出滿天神佛的名導,但很少聽人說,台北促成了多少新作品,但是在威尼斯、坎城,則不是這樣在操作影展的,我想書展也是,對產業從業者而言,關鍵在於談成多少版權交易,而不再買了多少書,那是消費者下班沒事後從事的休閒活動,就算沒在書展買,去誠品買也可以。

總體而言,聽了這份對話,倒覺得台灣出版業,『內容過弱』的特徵明顯,這正是台灣文創產業最大危機,我想第一線的人一下子就看出來,林舉的例子是童書,台灣不會沒有繪畫人才,但是繪本在凋零,因為沒有內容、說故事的人才。


http://www.sendspace.com/file/nutb1e


http://www.badongo.com/file/7107671

arrow
arrow
    全站熱搜

    ccindustry 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()