最近民視前進中國的消息,一定跌破大家眼鏡。其實見怪不怪其怪字敗。民視與三立就算多意識型態,基本上還是是廠商,不能置外於資本主義,關於民族主義與主體性的話題,只能說,這是販售的風格之一,風格與產品內涵是可以改變的。

其次,值得注意的倒是大閩南市場,這還是第一波,第二波、外圈的就是大中國市場。事實上,民視的飛龍在天透過北京語配音,其實在大陸很賣。底下反應的一個現象,縱使政治意識型態不同,但文化根底差不多,所以架接很快,如果飛龍在天出法文版,在普羅旺斯放送,不知道會有多少收視率?還值得注意的是,韓國婆媽片在台灣長期都有市場,透過配音,意思是,其實東亞很多庶民文化是通的,觀念是通的,所以在民間可以看。反而有趣的是,看習慣婆媽片的朋友,習慣看名模生死鬥嗎?如果不習慣,那我們反而要重新評估電視節目的收視族群特色:靠地域、語言區分似乎不准,反而要靠目標團體。

ccindustry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()